/* SNAP PLUG-IN -----------------------------------------------*/

Tuesday, September 16, 2008

A nice song: 张悬 - 宝贝

One of the most beautiful Chinese songs I got since I started learning Chinese is 宝贝 by Taiwanese singer 张悬. 翔瑀 sent it to me last year because she said it helps to get an idea about Chinese pronounciation. Thank you 翔瑀 for this song and all the other help. Really hope you are getting better soon :o)
All the others can download it here.



張懸 – 寶貝 (歌詞)
张悬 – 宝贝 (歌词)
Zhang Xuan – bao bei (ge ci)
Zhang Xuan – Baby (lyrics)

我的寶貝 寶貝 給你一點甜甜
我的宝贝 宝贝 给你一点甜甜
wo de bao bei bao bei gui ni yi dian tian tian

讓你今夜都好眠
让你今夜都好眠
rang ni jin ye dou hao mian

我的小鬼 小鬼 逗逗你的眉眼
我的小鬼 小鬼 逗逗你的眉眼
wo de xiao gui xiao gui dou dou ni de mei yan

讓你喜歡這世界
让你喜欢这世界
rang ni xi huan ze shi jie

嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
哗啦啦啦啦啦 我的宝贝
hua la la la la ~ wo de bao bei

倦的時候有個人陪
倦的时候有个人陪
ze ge shi hou you ge ren pei

唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
唉呀呀呀呀呀 我的宝贝
ai a a a a a ~ wo de bao bei

要你知道你最美
要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

我的寶貝 寶貝 給你一點甜甜
我的宝贝 宝贝 给你一点甜甜
wo de bao bei bao bei gui ni yi dian tian tian

讓你今夜很好眠
让你今夜很好眠
rang ni jin ye hen hao mian

我的小鬼 小鬼 逗逗你的小臉
我的小鬼 小鬼 逗逗你的小脸
wo de xiao gui xiao gui nie nie ni de xiao lian

讓你喜歡整個明天
让你喜欢整个明天
rang ni xi huan zheng ge ming tian

嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
哗啦啦啦啦啦 我的宝贝
hua la la la la ~ wo de bao bei
倦的時候有個人陪
倦的时候有个人陪
quan de shi hou you ge ren pei

唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
唉呀呀呀呀呀 我的宝贝
ai a a a a a wo de bao bei

要你知道你最美
要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
唉呀呀呀呀呀 我的宝贝
ai a a a a a ~ wo de bao bei

孤單時有人把你想念
孤单时有人把你想念
gu dan shi you ren ba ni xiang nian

唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
唉呀呀呀呀呀 我的宝贝
ai a a a a a ~ wo de bao bei

要你知道你最美
要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
哗啦啦啦啦啦 我的宝贝
hua la la la la ~ wo de bao bei

倦的時候有個人陪
倦的时候有个人陪
ze ge shi hou you ge ren pei

唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
唉呀呀呀呀呀 我的宝贝
ai a a a a a ~ wo de bao bei

要你知道你最美
要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

要你知道你最美
要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

Labels: ,

Wednesday, August 15, 2007

Shui diao ge tou lyrics

Some of you might know the song 'Shui diao ge tou' which has been covered by Faye Wong several years ago. In case you are interested in it, here are the lyrics in 1. Traditional Chinese, 2. Simplified Chinese and for the guys who are unable to read kanjis: 3. Pinyin.

It took some time but I've found only the lyrics in Traditional Chinese (+English translation) on the link above at Wikipedia.

To download the lyrics as a Word .doc file click here.

1 Traditional Chinese
2 Simplified Chinese
3 Pinyin

I.
1. 水調歌頭
2. 水调歌头
3. Shuǐ diào gē tóu

1. 丙辰中秋,歡飲達旦,
2. 丙辰中秋,欢饮达旦,
3. bǐng chén zhōng qiū, huān yǐn dá dàn,

1. 大醉,
2. 大醉,
3. dà zuì,

1. 作此篇,
2. 作此篇,
3. zuò cǐ piān,

1. 兼懷子由。
2. 兼怀子由。
3. jiān huái zǐ yóu.

II.
1. 明月幾時有?
2. 明月几时有?
3. míng yuè jǐ shí yǒu?

1. 把酒問青天。
2. 把酒问青天。
3. bǎ jiǔ wèn qīng tiān.

1. 不知天上宮闕,
2. 不知天上宫闕,
3. bùzhī tiānshàng gōng quē,

1. 今夕是何年?
2. 今夕是何年?
3. jīn xī shì hé nián?

III.
1. 我欲乘風歸去,
2. 我欲乘风归去,
3. wǒ yù chéng fēng guī qù,

1. 唯恐瓊樓玉宇,
2. 唯恐琼楼玉宇,
3. wěi kǒng qióng lóu yù yǔ

1. 高處不勝寒。
2. 高处不胜寒。
3. gāo chù bùshēng hán.

1. 起舞弄清影,
2. 起舞弄清影,
3. qǐ wǔnòng qīng yǐng,

1. 何似在人間!
2. 何似在人间!
3. hé sì zài rénjiān!

IV.
1. 轉朱閣,
2. 转朱阁,
3. zhuǎn zhū gé,

1. 低綺戶,
2. 低綺户,
3. dī qǐ hù,

1. 照無眠。
2. 照无眠。
3. zhào wú mián.

1. 不應有恨,
2. 不应有恨,
3. bù yīngyǒu hèn,

1. 何事長向別時圓?
2. 何事长向别时圆?
3. hé shì cháng xiàng bié shí yuán?

V.

1. 人有悲歡離合,
2. 人有悲欢离合,
3. rén yǒu bēi huān lí hé,

1. 月有陰晴圓缺,
2. 月有阴晴圆缺,
3. yuè yǒu yīn qíng yuán quē,

1. 此事古難全。
2. 此事古难全。
3. cǐ shì gǔ nán quán.

1. 但願人長久,
2. 但愿人长久,
3. dànyuàn rén chángjiǔ,

1. 千裏共嬋娟。
2. 千里共嬋娟。
3. qiān lǐ gòng chán juān.

Labels: , ,